随着英国脱欧, 英国成为欧盟以外的国家,法国是欧盟的一部分, 离开他的司法空间. 在反复出现的问题中, 与英国公司签订的合同的未来, 以及适用的新规则.
如果原则是现行合同的法律效力不受质疑, 然而,正如政府所建议的那样(英国脱欧.政府里.fr)最好对你与英国客户或供应商之间的合同进行全面审计。.
合同内容
以一种特殊的方式, 必须根据合同的法律性质加以区分:货物销售合同, 服务提供合同, 工作租赁合同, 商业代理合同等,取决于合同的性质, il conviendra de vérifier les directives européennes qui ont été transposées en droit anglais et qui demeurent (puisque intégrées dans la loi anglaise) ; les règlements européens qui ne sont plus applicables directement par définition ; de vérifier la nouvelle réglementation britannique si elle existe (cf infra par exemple sur la vente de marchandise et le nouveau marquage). 也是, 每个条款都必须经过审核, 合同的研究比表面上要复杂得多.
更普遍地说,商业合同的当事人必须注意 管辖权条款 但主要是在 适用法律的选择条款. 事实上, 任何涉及欧洲法律的条款都必须修改, 并指定适用法律(英国法律或欧盟成员国法律).
英国脱欧导致关税增加,尤其是, 一些公司必须在他们的合同中包括 价格调整条款.
他们还必须问自己的问题是: 使用的术语. 定义不清的国际贸易术语解释通则, 或未经谈判就可能对合同关系产生不可逆转的后果,并造成极其沉重的财政负担.
经销合同。货物的移动。CE标志
出口到英国的法国产品:
任何向英国出口产品的公司, 后者必须符合适用的英国法律。.
自2021年1月1日起, 英国有一个新的UKCA标志(CE标志将从2022年1月1日起在英国不再被认可).
如果产品满足以下条件,新标识必须从2021年1月1日起使用:
- 它是为英国市场设计的;
- 它受到要求UKCA标记的法规的保护;
- 要求由第三方机构进行强制性符合性评估;
- 合格评定是由一家英国机构进行的, 在2021年1月1日之前,评估文件没有转移到另一个欧盟认可的机构.
这样, 将欧盟产品引入英国市场的分销商必须遵守新的义务:
- 有义务在他们的产品上标明他们的名字和地址, 根据英国法律(可以使用外语,但必须翻译成英语等);
- 佩戴UKCA符合性标志.
对于来自英国的产品
从英国进口到欧盟并成为第三方产品的产品,只有在符合适用的欧洲安全和合规规则的情况下,才能在法国投放市场.
因此,任何在英国生产产品或从英国进口产品的公司都应该特别注意.
自2020年12月31日起,英国制造商停止使用CE标志.
在这些条件下, 如果一家公司从英国进口产品到欧盟, 这些产品必须继续符合欧洲法律,才能在欧洲市场流通.
特别是,进口商必须:
- 确保进口货物符合欧洲法律的要求, 特别是,合格评定程序是由欧盟27国而非英国的机构进行的,或者进口产品确实获得了欧盟的上市许可;
- 根据适用于进口货物的法律(进口许可证),了解并在必要时遵守作为进口商的新义务, 标签, 欧盟合格声明, 技术文件...).
退出因英国退欧而无法执行的合同
如序言所述,英国脱欧并不会使合同无效. 但是, 假设一份合同的主要义务发生了根本性的变化, 或者因为英国退欧而无法执行.
在这些情况下, 可以(视双方选择的适用法律而定)援引《十大菠菜台子》第1218条和第1195条中关于不可抗力或不可预见事件的规定(如果适用法国法律)。, 或者是与理论有关的规定 沮丧 (如适用英国法律).
对法院判决执行的影响
1月1日以前采取的措施er 2021年1月:《布鲁塞尔条例I和II(布鲁塞尔,规定法院民商事案件判决的欧盟成员国的自动识别和自动享有标的可强制执行的其他欧盟成员国)仍然适用.
对于英国法院在法国执行的判决:
对于自1993年1月1日起实施的措施er 2021年1月, 2005年6月30日关于法院选举协议的海牙公约将适用. 联合王国可能会批准《卢加诺公约》, 民商事判决的承认和执行, 已经被欧盟批准, 瑞士, 挪威, 冰岛.
但是, 如果不是这样的话, 适用的将是死刑犯的普通法, 在法国法官核实联合王国法院作出的判决是适当作出的,并符合国际公共秩序之后.
对于法国法院在英国执行的判决:
在没有国际或双边公约的情况下, 在联合王国承认法国的决定将取决于英国普通法,因此也取决于 1933年外国判决(互惠执行)法案.
在这种情况下,应向英国法院申请登记该决定。. 为此目的, 需要提供许多文件,包括裁决的真实副本和经正式认证的英文译本, 还有证人的证词. 注册法, 规定了另一方可以对该决定的登记提出异议的期限, 然后必须送达另一方. 如果在规定的期限内没有提出异议, 外国判决可以执行,并具有约束力.
本文仅供参考之用. 它不能取代法律建议. 在没有根据自己的情况寻求专业和个性化建议的情况下,您不应根据本文所载的信息寻求法律行动.